Debate of Folly and Love: A New English Translation with the Original French Text (History and Language)
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
Author(s)Louise Labé
ISBN / ASIN0820437522
ISBN-139780820437521
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank662,741
CategoryHardcover
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
Louise Labé, a French Renaissance poet, was one of the most exciting and influential writers of her time. Many scholars have translated her poems into English, but few have addressed her prose. Yet Debate of Folly and Love generated enormous enthusiasm among its first audience when it was published in 1555. Not only does it constitute a major part of Labé’s work, it also contains her most innovative and original ideas. It is a witty, serious commentary on women’s roles in society, love, marriage, and reason vs. folly - issues still pertinent in our times and attractive to modern readers. This translation takes into account all the recent research by scholars on Labé and sheds new light on her original text. The introduction situates Labé’s life and work; notes, a bibliography, and a glossary complete this work.
More Books in Hardcover
The Call of the Wild (Puffin Classics)
View
Tacit and Explicit Knowledge
View
Performance, Ethics and Spectatorship in a Global Age …
View
Bad News - Volumes 1 and 2 (Routledge Revivals) (Routl…
View
Drug Transport in Antimicrobial and Anticancer Chemoth…
View
Out of Bounds: Anglo-Indian Literature and the Geograp…
View
The Voices of Romance: Studies in Dialogue and Charact…
View
Converging Streams: Art of the Hispanic and Native Ame…
View
What Handwriting Tells You About Yourself, Your Friend…
View