Buy on Amazon
https://www.ebooknetworking.net/books_detail-0226141934.html
Selected Poems and Translations: A Bilingual Edition (The Other Voice in Early Modern Europe)
Book Details
Author(s)Madeleine de l'Aubespine
PublisherUniversity Of Chicago Press
ISBN / ASIN0226141934
ISBN-139780226141930
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank16,419,332
CategoryPoetry
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description
Madeleine de l Aubespine (1546 1596), the toast of courtly and literary circles in sixteenth-century Paris, penned beautiful love poems to famous women of her day. The well-connected daughter and wife of prominent French secretaries of state, l Aubespine was celebrated by her male peers for her erotic lyricism and scathingly original voice.
Rather than adopt the conventional self-effacement that defined female poets of the time, l Aubespine s speakers are sexual, dominant, and defiant; and her subjects are women who are able to manipulate, rebuke, and even humiliate men.
Unavailable in English until now and only recently identified from scattered and sometimes misattributed sources, l Aubespine s poems and literary works are presented here in Anna Klosowska s vibrant translation. This collection, which features one of the first French lesbian sonnets as well as reproductions of l Aubespine s poetic translations of Ovid and Ariosto, will be heralded by students and scholars in literature, history, and women s studies as an important addition to the Renaissance canon.
Rather than adopt the conventional self-effacement that defined female poets of the time, l Aubespine s speakers are sexual, dominant, and defiant; and her subjects are women who are able to manipulate, rebuke, and even humiliate men.
Unavailable in English until now and only recently identified from scattered and sometimes misattributed sources, l Aubespine s poems and literary works are presented here in Anna Klosowska s vibrant translation. This collection, which features one of the first French lesbian sonnets as well as reproductions of l Aubespine s poetic translations of Ovid and Ariosto, will be heralded by students and scholars in literature, history, and women s studies as an important addition to the Renaissance canon.











