Dramatic License: Translating Theatre from One Official Language to the the Other in Canada Buy on Amazon
Facebook LinkedIn

Dramatic License: Translating Theatre from One Official Language to the the Other in Canada

34.95 USD

Usually ships in 1 to 3 weeks

Book Details
Author(s) Louise Ladouceur
ISBN / ASIN 0888645384
ISBN-13 9780888645388
Availability Usually ships in 1 to 3 weeks
Sales Rank #8,397,842
Marketplace United States 🇺🇸
Ratings & Reviews No reviews yet — be the first!

No reviews yet.

Description
Translation is tricky business. The translator has to transform the foreign to the familiar while moving and pleasing his or her audience. Louise Ladouceur knows theatre from a multi-dimensional perspective that gives her research a particular authority as she moves between two of the dominant cultures of Canada: French and English. Through the analysis of six plays from each linguistic repertoire, written and translated between 1961 and 2000, her award-winning book compares the complexities of a translation process shaped by the power struggle between Canada’s two official languages. The winner of the Prix Gabrielle-Roy and the Ann Saddlemyer Book Award, Dramatic License addresses issues important to scholars and students of Translation Studies, Canadian Literature, and Theatre Studies, as well as theatre practitioners and translators.
Donate to EbookNetworking
No Prev
No Next