Poetry. Bilingual edition. In Irish and English, with translations by the author. In attempting to understand my world and myself through poetry written in a rather mandarin Irish...I have inevitably come up against my English, with its Irish substratum and American overlay. And I have fallen thankfully (back?) into the snares of the materiality of that other language, begun to consider the morality of style in English in ways I never have before. (from the preface) Gently, gently I take up a stone/ and knock on it, for I know it/ is a door. (from A Stone from the Great Blasket) By the author of A WREN, also available from SPD.