The praktrita-prakasa, or the prakrit grammar, with the commentary (manorama) of Rhomaha Buy on Amazon
Facebook LinkedIn

The praktrita-prakasa, or the prakrit grammar, with the commentary (manorama) of Rhomaha

Author Vararuchi
Publisher RareBooksClub.com
14.14 USD

Usually ships in 24 hours

Book Details
Author(s) Vararuchi
Publisher RareBooksClub.com
ISBN / ASIN 1130878066
ISBN-13 9781130878066
Availability Usually ships in 24 hours
Sales Rank #99,999,999
Marketplace United States 🇺🇸
Ratings & Reviews No reviews yet — be the first!

No reviews yet.

Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1854 Excerpt: ...(65.) In padma, a lotus,' and words like tanvi (fein, of lanu, slender,') such as laghv'i (fem, of laghu, 'light') etc., the conjunct is divided, and the first consonant is sounded with u instead of the original vowel: as, Paunutm, tanu'i, lahui. JYAYAM IT. (66.) In jya, a bowstring,' the conjunct is divided, and the first consonant is sounded with i, instead of the original vowel: as, Jld. SECTION TnE FOUETII. SANDHAV ACHAM AJLOPAVISESHA BAHULAM. (1.) Ach is here of course the pratyahdra, or technical term for all the vowels. "When vowels are in Sandhi, or in a state of immediate conjunction, various kinds of vowels and elisions arise. 1. Various kinds of vowels: as, Jaiinaadam, jaiinaadam; na'issotto, naisotto; vahumuham, vahumuham; kannaiiram, kannaiiram; siroveami, siraveana; piapfam, piapiam; siV,siam, siasiam; savomuo, savomuo; saroruham, sararuham. Yamundtata, 'the bank of the Jumna'; nadisrotas, the river-stream'; vadhumukha, having a woman's face'; karnapiira, 'the mimosa Airisha'; sirovedana, a pain in the head'; pitapiita, 'drunk and not drunk'; sitdsita, 'white and black'; saroruha, a lotus.' 2. Various kinds of elision: as, Baaiilam, raulam; tuhaddham, tuhaaddham; mahaddham, mahaaddham; pavadanam, paavadanam viii. 51; kumbharo, kumbhaaro; pavanuddhaam, pavanoddhaam. llajakula, a royal family'; tavarddha, 'half of thee'; mamarddha, half of me'; padapatana, prostration at any one's feet'; kumbhakara, 'a potter'; pavanoddhata, tossed by the wind.' When a conjunct consonant follows, it is always the first of the two meeting vowels, which is elided (when there is any elision at all, which is not always required). From the use of bahula, or variously,' in the Siitra, we conclude that these changes are in some cases absolute, in others they admit...
Donate to EbookNetworking
No Prev
No Next