Rig-veda Sanhita Volume 6; a collection of ancient Hindu hymns constituting the 1. to the 8. ashtaka, or book of the Rig-Veda Buy on Amazon
Facebook LinkedIn

Rig-veda Sanhita Volume 6; a collection of ancient Hindu hymns constituting the 1. to the 8. ashtaka, or book of the Rig-Veda

Author Books Group
Publisher RareBooksClub.com
Category Paperback
19.99 USD

Usually ships in 24 hours

Book Details
Author(s) Books Group
Publisher RareBooksClub.com
ISBN / ASIN 1236420322
ISBN-13 9781236420329
Availability Usually ships in 24 hours
Sales Rank #99,999,999
Category Paperback
Marketplace United States 🇺🇸
Description
This historic book may have numerous typos and missing text. Purchasers can download a free scanned copy of the original book (without typos) from the publisher. Not indexed. Not illustrated. 1888 Excerpt: ...like a bull. 4. Like mothers crying for their sons, (the other rivers) hasten towards thee, Sindhtj, like milch cows with their milk; thou leadest thy two wings' like a king going to battle when thou marchest in the van of the streams that are descending (with thee). 5. Accept this my praise, Ganga,2 Yamuna, 1 Sayana's explanation, "thy flowing combatants," is not inconsistent with the meaning, "wings of an army." 2 As to these rivers, see Roth's Lit. and Hist, of the Veda, Sarasvati", SuTTJDRf, PARUSHNf, Marudvridha with Asikni, and Vitastx; listen, ARjfKfrX with Su SHOMX.1 6. Thou, Sindhtj, in order to reach the swift-Vargavn. moving GoMATf, hast united thyself first with the Trishtimx: (now be united) with the Susartu, the Easi, the SwETf, the Kubhi, and the Mehatnu, in conjunction2 with which streams thou dost advance. 7. Straight-flowing, white-coloured, bright-shining (sindhtj) bears along in its might the rapid waters; the inviolable Sindhu, the most efficacious of the efficacious, is speckled like a mare, beautiful as a handsome woman. 8. The Sindhtt is rich in horses, rich in chariots, rich in clothes, rich in gold ornaments, well-made, rich in food, rich in wool,3 ever fresh, abounding in Silama plants,1 and the auspicious river wears honey-growing (flowers). pp. 136-140. Parushni is another name for Irdvati. Marudvridhd means increased by the Maruts or storm-gods. The Arjikiyd is the same as the Vipdsa, and the Sushomd is the Sindhu. See Nirukta, III. 26; referred to above, Vol. I. p. 88, note. See also Muir's Sanskrit Texts, vol. ii. p. 355. 1 A verse is inserted here in some MSS., but no notice is taken of it by Sayana. "Those who are drowned at the confluence of the Sitd and Asitd go to heaven; the resolute people...
Donate to EbookNetworking
Previous Book Zero 2 Success: 10 Keys to ... Next Book Proof Theory for Fuzzy Logi...
Previous Zero 2 Success: 1...
Next Proof Theory for ...