Memes of Translation: The spread of ideas in translation theory (Benjamins Translation Library) Buy on Amazon

https://www.ebooknetworking.net/books_detail-1588110125.html

Memes of Translation: The spread of ideas in translation theory (Benjamins Translation Library)

Book Details

ISBN / ASIN1588110125
ISBN-139781588110121
Sales Rank4,304,701
MarketplaceUnited States  🇺🇸

Description

Memes of Translation is a search for coherence in translation theory based on the notion of Memes: ideas that spread, develop and replicate, like genes. The author explores a wide range of ideas on translation, mapping the meme pool of translation theory with chapters on translation history, norms, strategies, assessment, ethics, and translator training. The aim of the book is to search for a perspective from which the immense variety of ideas about translation can be related.
The unifying thread is the philosophy of Karl Popper. The book proposes the beginnings of a Popperian theory of translation, based on the fundamental concepts of norms, strategies, and values. A key idea is that a translation itself is a theory or hypothesis concerning the source text. This hypothesis is then subjected to testing, refinement, and perhaps even rejection, just like any other hypothesis.

More Books in Language Arts & Disciplines

More Books by Andrew Chesterman

Donate to EbookNetworking
Transformational Sp...Prev
Recent Advances in ...Next