Contenedores, recorridos y metas: Metáforas en la traductología funcionalista (Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation) (Spanish Edition) Buy on Amazon
Facebook LinkedIn

Contenedores, recorridos y metas: Metáforas en la traductología funcionalista (Studien Zur Romanischen Sprachwissenschaft Und Interkulturellen Kommunikation) (Spanish Edition)

83.95 USD

Usually ships in 24 hours

Book Details
ISBN / ASIN 3631541287
ISBN-13 9783631541289
Availability Usually ships in 24 hours
Sales Rank #99,999,999
Marketplace United States 🇺🇸
Ratings & Reviews No reviews yet — be the first!

No reviews yet.

Description
El objetivo de este trabajo es estudiar los presupuestos teóricos de la traductología funcionalista a partir del análisis de sus metáforas conceptuales. El marco teórico y metodológico es el de la teoría cognitiva de la metáfora (Lakoff-Johnson 1980). El estudio se centra en dos obras que recogen los fundamentos teóricos del funcionalismo alemán: Grundlegung einer allgemeinen Translationstheorie (Reiß-Vermeer 1984) y Translatorisches Handeln. Theorie und Methode (Holz-Mänttäri 1984). El análisis sistemático de las expresiones metafóricas detectadas en estas obras ha llevado a identificar dos metáforas conceptuales y a mostrar algunas de las contradicciones que implica su uso. Partiendo del marco teórico del cognitivismo de segunda generación es posible desarrollar un modelo traductológico en el que no se plantean tales contradicciones y desarrollar de forma coherente el funcionalismo de Vermeer y Holz-Mänttäri.
Donate to EbookNetworking
Previous Book Studies in Human Sexuality:... Next Book Quantitative Methods in Cor...
Previous Studies in Human ...
Next Quantitative Meth...