"This is the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself.".(While We're At It)(Critical essay): An article ... A Monthly Journal of Religion and Public Life
Book Details
Author(s)Gale Reference Team
ISBN / ASINB00287GKCK
ISBN-13978B00287GKC9
AvailabilityAvailable for download now
Sales Rank11,543,622
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description
This digital document is an article from First Things: A Monthly Journal of Religion and Public Life, published by Institute on Religion and Public Life on May 1, 2009. The length of the article is 335 words. The page length shown above is based on a typical 300-word page. The article is delivered in HTML format and is available immediately after purchase. You can view it with any web browser.
Citation Details
Title: "This is the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself.".(While We're At It)(Critical essay)
Author: Gale Reference Team
Publication:First Things: A Monthly Journal of Religion and Public Life (Magazine/Journal)
Date: May 1, 2009
Publisher: Institute on Religion and Public Life
Issue: 193 Page: 70(1)
Article Type: Critical essay
Distributed by Gale, a part of Cengage Learning
Citation Details
Title: "This is the first translation since Dryden's that can be read as a great English poem in itself.".(While We're At It)(Critical essay)
Author: Gale Reference Team
Publication:First Things: A Monthly Journal of Religion and Public Life (Magazine/Journal)
Date: May 1, 2009
Publisher: Institute on Religion and Public Life
Issue: 193 Page: 70(1)
Article Type: Critical essay
Distributed by Gale, a part of Cengage Learning










