MEXICO LOVE AND SEX: true stories WAS ALMA TOO YOUNG? Misleading Mexico Promotions PLEASURE DESPITE THE RULES An Offbeat-Outlaw Tourist or Dangerous Drug Agent? Gringo Trail Drinking Pleasure
3
USD
Book Details
ISBN / ASINB004YQP5LK
ISBN-13978B004YQP5L3
Sales Rank1,890,497
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description
THE AUTHOR
I am a US male MD psychiatrist. In the stories I was sometimes married and had my wife with me. Later when divorced, I spent three years in Mexico.
SOME BIKING IN THE STORIES
AN EXCERPT: “I had a car; but I loved bicycling. I often bicycled thirty miles to the surrounding Indian villages, where they liked me and I liked them. One of the good things about bicycling was that I could legally bicycle when drunk, which included bicycling into Cacama stores, or down stairways or wherever, in my pursuit of Ana: my young, beautiful, violent girlfriend…â€
STORY ONE
At this time, I was married.
Quite often, my wife didn’t want to accompany me. For example, she chose to lounge at the hotel pool rather than hike up the Cuale River.
In downtown Puerto Vallarta, a woman and I exchanged names. She asked what hotel I was staying at; and I told her. I should have also told her that my wife Vicky was with me, because the Mexican woman knocked on our hotel door at 10 PM. I answered the hotel knock, and then sent her away, which my wife Vicky observed. I didn’t tell Vicky that she had the wrong room, because the woman had called me by name.
Later when I was divorced. I was repeatedly warned to not speak to Mexican women. This meant good women. Prostitutes were fair game.
STORY TWO
I wanted female friendship and love, not sex. But Mexicans didn’t believe this. Because of my effect on some young women, I was called “a brujo,†a male witch. This was somewhat of a death threat.
STORY THREE
I was suspected of being undercover DEA. A drug chieftain father was said to be looking for me. My photos of his daughter were claimed to be responsible for his daughter’s pregnancy.
STORY FOUR
I liked thirteen-year-old Alma as a daughter. She however had other ideas. Young women didn’t want a gringo stepfather. They wanted a henpecked husband who they could rule with sex.
STORY FIVE
A gringo’s property is Mexican property. The police would hardly defend me: neither my body nor my property. When I defended myself, people said I was a dangerous drunk. The police said that my self-defense was a criminal offense. A Mexican maxim: Everything is the gringos fault. I was the only gringo in town.
PART OF A SCENE
One day at 6 AM, I saw a Tarahumara Indian girl kneeling at my dead campfire, which contained my food scraps. In the afternoon, ten Tarahumara boys belligerently arrived at my campsite. One boy said, “You poisoned Socorro; and she is dying!â€
STORY SIX
A Mexican maxim: “Proceed little by little, and you’ll get there.†It was the tortoise and the hare. Personally, however, I was living on borrowed time.
One day I spontaneously asked sixteen-year-old Ambrosia to marry me.
SHE’S TOO STRONG
Ambrosia played on,
While I slept in bed;
Yet little by little;
The locals all said.
Some people said,
My love was too strong;
For a girl her age,
I was all wrong.
The locals all said,
Little by little;
But I didn’t have,
Any time to twiddle.
Though love is forever,
Who has that much time?
She was in her flower,
While I was in decline.
I was weak,
While she was strong;
In her best interest,
Was it best I be gone?
CONTENTS
10 percent narrative poetry
10 percent Tarahumara Indians
10 percent Guatemala
10 percent bicycling
I am a US male MD psychiatrist. In the stories I was sometimes married and had my wife with me. Later when divorced, I spent three years in Mexico.
SOME BIKING IN THE STORIES
AN EXCERPT: “I had a car; but I loved bicycling. I often bicycled thirty miles to the surrounding Indian villages, where they liked me and I liked them. One of the good things about bicycling was that I could legally bicycle when drunk, which included bicycling into Cacama stores, or down stairways or wherever, in my pursuit of Ana: my young, beautiful, violent girlfriend…â€
STORY ONE
At this time, I was married.
Quite often, my wife didn’t want to accompany me. For example, she chose to lounge at the hotel pool rather than hike up the Cuale River.
In downtown Puerto Vallarta, a woman and I exchanged names. She asked what hotel I was staying at; and I told her. I should have also told her that my wife Vicky was with me, because the Mexican woman knocked on our hotel door at 10 PM. I answered the hotel knock, and then sent her away, which my wife Vicky observed. I didn’t tell Vicky that she had the wrong room, because the woman had called me by name.
Later when I was divorced. I was repeatedly warned to not speak to Mexican women. This meant good women. Prostitutes were fair game.
STORY TWO
I wanted female friendship and love, not sex. But Mexicans didn’t believe this. Because of my effect on some young women, I was called “a brujo,†a male witch. This was somewhat of a death threat.
STORY THREE
I was suspected of being undercover DEA. A drug chieftain father was said to be looking for me. My photos of his daughter were claimed to be responsible for his daughter’s pregnancy.
STORY FOUR
I liked thirteen-year-old Alma as a daughter. She however had other ideas. Young women didn’t want a gringo stepfather. They wanted a henpecked husband who they could rule with sex.
STORY FIVE
A gringo’s property is Mexican property. The police would hardly defend me: neither my body nor my property. When I defended myself, people said I was a dangerous drunk. The police said that my self-defense was a criminal offense. A Mexican maxim: Everything is the gringos fault. I was the only gringo in town.
PART OF A SCENE
One day at 6 AM, I saw a Tarahumara Indian girl kneeling at my dead campfire, which contained my food scraps. In the afternoon, ten Tarahumara boys belligerently arrived at my campsite. One boy said, “You poisoned Socorro; and she is dying!â€
STORY SIX
A Mexican maxim: “Proceed little by little, and you’ll get there.†It was the tortoise and the hare. Personally, however, I was living on borrowed time.
One day I spontaneously asked sixteen-year-old Ambrosia to marry me.
SHE’S TOO STRONG
Ambrosia played on,
While I slept in bed;
Yet little by little;
The locals all said.
Some people said,
My love was too strong;
For a girl her age,
I was all wrong.
The locals all said,
Little by little;
But I didn’t have,
Any time to twiddle.
Though love is forever,
Who has that much time?
She was in her flower,
While I was in decline.
I was weak,
While she was strong;
In her best interest,
Was it best I be gone?
CONTENTS
10 percent narrative poetry
10 percent Tarahumara Indians
10 percent Guatemala
10 percent bicycling
