The prizewinning, complete and unabridged translation the best English-language version we are likely to see for a long time, if ever (The Guardian) of a work of unclassifiable genius: the crowning achievement of Portugal s modern master
Winner of the Calouste Gulbenkian Translation Prize for Portuguese Translation
Fernando Pessoa was many writers in one. He attributed his prolific writings to a wide range of alternate selves, each of which had a distinct biography, ideology, and horoscope. When he died in 1935, Pessoa left behind a trunk filled with unfinished and unpublished writings, among which were the remarkable pages that make up his posthumous masterpiece, The Book of Disquiet, an astonishing work that, in George Steiner's words, "gives to Lisbon the haunting spell of Joyce's Dublin or Kafka's Prague."
Published for the first time some fifty years after his death, this unique collection of short, aphoristic paragraphs comprises the "autobiography" of Bernardo Soares, one of Pessoa's alternate selves. Part intimate diary, part prose poetry, part descriptive narrative, captivatingly translated by Richard Zenith, The Book of Disquiet is one of the greatest works of the twentieth century.
The Book of Disquiet (Penguin Classics)
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
Author(s)Pessoa, Fernando
PublisherPenguin Classics
ISBN / ASIN0141183047
ISBN-139780141183046
AvailabilityIn Stock.
Sales Rank46,116
CategoryFiction
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
More Books in Fiction
Trail of the Gods: Book Four of The Morcyth Saga
View
StarCraft II: Flashpoint
View
Ten Little Indians
View
Twenties Girl: A Novel
View
One, Two, Buckle My Shoe
View
Kitty's House of Horrors
View
Britannia All at Sea and Wish with the Candles: An Ant…
View
Aircraft Carriers (Pull Ahead Books ― Mighty Movers)
View