Winner of the Whitbread Prize, Seamus Heaney’s translation "accomplishes what before now had seemed impossible: a faithful rendering that is simultaneously an original and gripping poem in its own right" (New York Times Book Review).
The translation that "rides boldly through the reefs of scholarship" (The Observer) is combined with first-rate annotation. No reading knowledge of Old English is assumed. Heaney’s clear and insightful introduction to Beowulf provides students with an understanding of both the poem’s history in the canon and Heaney’s own translation process.Beowulf: A Verse Translation (Norton Critical Editions)
📄 Viewing lite version
Full site ›
26.39
USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸
Book Details
Author(s)Daniel Donoghue, Seamus Heaney,
PublisherW. W. Norton & Company
ISBN / ASIN0393975800
ISBN-139780393975802
Sales Rank121,844
CategoryLiterary Criticism
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
Similar Products ▼
- Sir Gawain and the Green Knight (Norton Critical Editions)
- Paradise (The Divine Comedy)
- Purgatory (The Divine Comedy)
- Inferno (The Divine Comedy)
- Two Lives of Charlemagne (Penguin Classics)
- The Aeneid (Vintage Classics)
- Jesus Christ: Source of Our Salvation
- Making of the West: A Concise History, Volume I: Peoples and Cultures
- Agricola and Germany (Oxford World's Classics)
- The Decameron (Norton Critical Editions)
More Books in Literary Criticism
Egyptian Literature
View
Utopia Paraiso E Historia: Inscripciones Del Mito En G…
View
Nation, State, and Empire in English Renaissance Lite…
View
On the Outskirts of Form: Practicing Cultural Poetics
View
Genre at the Crossroads: The Challenge of Fantasy
View
Profiles in Canadian Drama: James Reaney
View
Monty Python, Shakespeare and English Renaissance Drama
View
Modes of Faith: Secular Surrogates for Lost Religious …
View
Latino Los Angeles in Film and Fiction: The Cultural P…
View
Emerson's Ghosts: Literature, Politics, and the Making…
View