Search Books

Textual Transformations in Children's Literature: Adaptations, Translations, Reconsiderations (Children's Literature and Culture)

Publisher Routledge
📄 Viewing lite version Full site ›
🌎 Shop on Amazon — choose country
115.49 125.00 USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸

✓ Not yet published

Share:
Book Details
PublisherRoutledge
ISBN / ASIN0415509718
ISBN-139780415509718
AvailabilityNot yet published
MarketplaceUnited States 🇺🇸

Description

This book offers new critical approaches for the study of adaptations, abridgments, translations, parodies, and mash-ups that occur internationally in contemporary children’s culture. It follows recent shifts in adaptation studies that call for a move beyond fidelity criticism, a paradigm that measures the success of an adaptation by the level of fidelity to the "original" text, toward a methodology that considers the adaptation to be always already in conversation with the adapted text. This book visits children’s literature and culture in order to consider the generic, pedagogical, and ideological underpinnings that drive both the process and the product. Focusing on novels as well as folktales, films, graphic novels, and anime, the authors consider the challenges inherent in transforming the work of authors such as William Shakespeare, Charles Perrault, L.M. Montgomery, Laura Ingalls Wilder, and A.A. Milne into new forms that are palatable for later audiences particularly when—for perceived ideological or political reasons—the textual transformation is not only unavoidable but entirely necessary. Contributors consider the challenges inherent in transforming stories and characters from one type of text to another, across genres, languages, and time, offering a range of new models that will inform future scholarship.