"Other competent translations of Homer exist, but none accomplish what Merrill aims for: to convey to the reader-listener in translation the meaning and the sounds of Homer, coming as close as possible to the poetry of the original. Merrill accomplishes this virtuosic achievement by translating Homer's Greek into English hexameters, a process requiring not only a full understanding of the original Greek, but also an unusual mastery of the sounds, rhythms, and
nuances of English."
---Stephen G. Daitz, Professor Emeritus of Classics, City University of New York
Rodney Merrill's translation of Homer's Iliad offers a form of English poetry particularly relevant to the epic, producing a strong musical setting that brings many elements of the narrative truly to life. Most notable are the many battle scenes, in which Homer's strong dactylic hexameters make credible the "war-lust" in the deeds of the combatants. Until his retirement, Rodney Merrill taught English composition and comparative literature at Stanford and Berkeley. In addition to his translation of Homer's Odyssey, he is the author of "Chaucer's Broche of Thebes."
The Iliad
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
Author(s)Homer
PublisherUniversity of Michigan Press
ISBN / ASIN0472033980
ISBN-139780472033980
AvailabilityUsually ships in 1 to 4 weeks
Sales Rank1,144,498
CategoryHistory
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
More Books in History
The Bet, and Other Stories
View
Pakistan and the Bomb: Public Opinion and Nuclear Opti…
View
Writing National Histories: Western Europe Since 1800
View
Empire in Eclipse
View
Monks and Laymen in Byzantium, 843-1118
View
The Wilmington and Western Railroad (Images of Rail: D…
View
Black Sailor, White Navy: Racial Unrest in the Fleet d…
View
Feasibility of Laser Power Transmission to a High-Alti…
View
The Democratic Republic: 1801-1815
View
The Majesty of Egyptian Gods and Temples: A Book of Eg…
View