Since their publication, the works of Dostoevsky have provided rich fodder for adaptations to opera, film, and drama. While Dostoevsky gave his blessing to the idea of adapting his work to other forms, he believed that "each art form corresponds to a series of poetic thoughts, so that one idea cannot be expressed in another non-corresponding form." In Multi-Mediated Dostoevsky, Alexander Burry argues that twentieth-century adaptations (which he calls "transpositions") of four of Dostoevsky’s works—Sergei Prokofiev’s opera The Gambler, Leos Janacek’s opera From the Dead House, Akira Kurosawa’s film The Idiot, and Adrzej Wajda’s drama The Devils—follow Dostoevsky’s precept by bringing to light underdeveloped or unappreciated aspects of Dostoevsky’s texts rather than by slavishly attempting to recreate their sources. Burry’s interdisciplinary approach gives his study broad appeal to scholars as well as to students of Russian, comparative literature, music, film, drama, and cultural studies.
Multi-Mediated Dostoevsky: Transposing Novels into Opera, Film, and Drama (SRLT)
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
Author(s)Alexander Burry
PublisherNorthwestern University Press
ISBN / ASIN0810127156
ISBN-139780810127159
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank999,793
CategoryLiterary Criticism
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
More Books in Literary Criticism
The Origins of English Nonsense
View
The Elements of Writing About Literature and Film
View
Aeneid of Virgil, The: A Verse Translation By Rolfe Hu…
View
The Essential C. S. Lewis
View
C. S. Lewis at the Breakfast Table and Other Reminisce…
View
Aviation: From Our Earliest Attempts at Flight to Tomo…
View
Mortals and Others, Volume 1 : American Essays, 1931-1…
View
The Centre of Things: Political Fiction in Britain fro…
View
How to Read Literature Like a Professor: A Lively and …
View