Search Books
Staging of Religious Drama … Psyche on Stage, The (Studi…

19 Ways of Looking at Wang Wei: How a Chinese Poem is Translated

Author Eliot Weinberger, Octavio Paz,
Publisher Moyer Bell Limited
Category Literary Criticism
📄 Viewing lite version Full site ›
🌎 Shop on Amazon — choose country
7.44 USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸
Share:
Book Details
ISBN / ASIN0918825148
ISBN-139780918825148
Sales Rank736,373
MarketplaceUnited States 🇺🇸

Description

Nineteen different translations of a single poem with comments on each version by Eliot Weinberger and introduction contributed by Octavio Paz.
The Origins of English Nonsense
View
The Elements of Writing About Literature and Film
View
Aeneid of Virgil, The: A Verse Translation By Rolfe Hu…
View
The Essential C. S. Lewis
View
C. S. Lewis at the Breakfast Table and Other Reminisce…
View
Aviation: From Our Earliest Attempts at Flight to Tomo…
View
Mortals and Others, Volume 1 : American Essays, 1931-1…
View
The Centre of Things: Political Fiction in Britain fro…
View
How to Read Literature Like a Professor: A Lively and …
View