Search Books
Matching Books and Readers:… Grammar Minutes Gr. 4

Translators Writing, Writing Translators (Translation Studies)

Publisher The Kent State University Press
Category Language Arts & Disciplines
📄 Viewing lite version Full site ›
🌎 Shop on Amazon — choose country
49.29 59.95 USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸 🏷 Buy Used — $41.95

✓ Usually ships in 24 hours

Share:
Book Details
ISBN / ASIN1606352326
ISBN-139781606352328
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank4,034,836
MarketplaceUnited States 🇺🇸

Description

Translators Writing, Writing Translators is a collection of essays by some of the leading scholar-practitioners working in the field of translation studies. Inspired by the work of distinguished translator and theorist Carol Maier, the contributors reflect, in a variety of forms from biographical essays to studies of fictional translators to reflective commentary on translation projects and collaborations on the complex, constantly evolving relationship of theory and practice as embodied in the writing of translators and in the concept of translation as writing.

The fact that most scholars in translation studies are also practitioners is one of the unique and defining aspects of the discipline. Nonetheless, the field has long been distinguished by a separation of translation theory and practice evidenced by suspicion among practitioners regarding the relevance of translation theory and reluctance by theoreticians to incorporate translation practice into their theoretical writings. Maier s pioneering work stands out as a particularly influential and provocative attempt to rethink and deconstruct the opposition of theory to practice. For Maier, translation theory becomes a site for the investigation of the translator s personal and professional investments in a foreign author, and the translation itself becomes an embodiment of a host of theoretical concerns. Considering the translator s biography and credentials is another defining feature of Maier s work that is discussed in the essays of this volume.

The combination of the theoretical and the practical makes this collection of interest to a broad array of readers, from scholars and students of translation studies and world literature, to translation practitioners, and as to general readers interested in questions of translation and cross-cultural communication. Rosemary Arrojo, Peter Bush, Ronald Christ, Suzanne Jill Levine, Christi Merrill, No l Valis, Lawrence Venuti, and Kelly Washbourne are just a few of the scholar-practitioners contributing to this volume. The introduction by Brian James Baer, Fran oise Massardier-Kenney, and Maria Tymoczko offers an overview of the central concerns of Maier s work as a writing translator and a translator who writes.

Collins I Smirt, You Stooze, They Krump: Can You Still…
View
Is There a Cow in Moscow?: More Beastly Mispronunciati…
View
Lifescripts: What to Say to Get What You Want in 101 o…
View
Cassell's Colloquial Spanish: A Handbook of Idiomatic …
View
Reading Wonders Reading/Writing Workshop Grade 6 (ELEM…
View
Reading Wonders Literature Anthology Grade 6 (ELEMENTA…
View
Writing Through Literature
View
Composition in the Classical Tradition
View
Writing Good Sentences, Revised Edition (3rd Edition)
View