Search Books
Readers, Reading and Recept… Luath Scots Language Learne…

Translating Promotional and Advertising Texts (Translation Practices Explained)

Author Ira Torresi
Publisher Routledge
Category Language Arts & Disciplines
📄 Viewing lite version Full site ›
🌎 Shop on Amazon — choose country
54.95 USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸 🏷 Buy Used — $27.24

✓ In stock. Usually ships within 2 to 3 days.

Share:
Book Details
Author(s)Ira Torresi
PublisherRoutledge
ISBN / ASIN1905763204
ISBN-139781905763207
AvailabilityIn stock. Usually ships within 2 to 3 days.
Sales Rank3,023,929
MarketplaceUnited States 🇺🇸

Description

Promotional and advertising texts come in different forms and account for a considerable share of the translation market. Advertisements, company brochures, websites, tourist guides, institutional information campaigns, and even personal CVs all share a common primary purpose: that of persuading the reader to buy something, be it a product or a lifestyle, or to act in a particular way, from taking preventive measures against health risks to employing one candidate in preference to another. Consequently, their translation requires the application of techniques which, although they vary depending on the specific text type, are all aimed at preserving that persuasive purpose. This often requires in-depth cultural adaptation and, on occasion, thorough rewriting.

Translating Promotional and Advertising Texts covers different areas of personal promotion, business to business promotion, institutional and business to consumer promotion, including advertising. Numerous examples from a wide variety of languages and media, taken from the author's own professional experience and from real-life observation, are provided throughout. The volume is designed for use as a coursebook for classroom practice or as a handbook for self-learning. It will be of interest to undergraduate and postgraduate students, but also freelance and in-house translators, as well as other professionals working in sales, public relations or similar departments whose responsibilities include involvement in the management of multilingual advertising and promotion activities.

Collins I Smirt, You Stooze, They Krump: Can You Still…
View
Is There a Cow in Moscow?: More Beastly Mispronunciati…
View
Lifescripts: What to Say to Get What You Want in 101 o…
View
Cassell's Colloquial Spanish: A Handbook of Idiomatic …
View
Reading Wonders Reading/Writing Workshop Grade 6 (ELEM…
View
Reading Wonders Literature Anthology Grade 6 (ELEMENTA…
View
Writing Through Literature
View
Composition in the Classical Tradition
View
Writing Good Sentences, Revised Edition (3rd Edition)
View