Search Books

Revising and Editing for Translators (Translation Practices Explained)

Author Brian Mossop
Publisher Routledge
📄 Viewing lite version Full site ›
🌎 Shop on Amazon — choose country
44.95 USD
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸 🏷 Buy Used — $36.76

✓ Usually ships in 24 hours

Share:
Book Details
Author(s)Brian Mossop
PublisherRoutledge
ISBN / ASIN1909485012
ISBN-139781909485013
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank1,402,653
MarketplaceUnited States 🇺🇸

Description

Revising and Editing for Translators provides guidance and learning materials for translation

students learning to edit texts written by others, and professional translators wishing to improve

their self-revision ability or learning to revise the work of others. Editing is understood as

making corrections and improvements to texts, with particular attention to tailoring them to

the given readership. Revising is this same task applied to draft translations. The linguistic work

of editors and revisers is related to the professional situations in which they work.

Mossop offers in-depth coverage of a wide range of topics, including copyediting, style editing,

structural editing, checking for consistency, revising procedures and principles, and translation

quality assessment. This third edition provides extended coverage of computer aids for

revisers, and of the different degrees of revision suited to different texts. The inclusion of

suggested activities and exercises, numerous real-world examples, a proposed grading scheme

for editing assignments, and a reference glossary make this an indispensable coursebook for

professional translation programmes.