Aspectos de La Neologia En El Siglo de Oro: Lengua General y Lenguajes Especializados. (Foro Hispanico) (Spanish Edition)
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
PublisherRodopi
ISBN / ASIN9042031174
ISBN-139789042031173
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank8,639,976
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
Últimamente las investigaciones diacrónicas sobre la formación léxica en español están cobrando un nuevo impulso gracias a la creación de grandes bancos de datos electrónicos. A base de estos nuevos recursos, trece especialistas contribuyen en este volumen a un conocimiento más profundo de los principales procedimientos para crear nuevas unidades en el léxico español del Siglo de Oro: por una parte, la aplicación de unos mecanismos internos de formación (morfológicos, sintácticos o semánticos) y, por otra, la incorporación de voces procedentes de otras lenguas (vivas o muertas). José Ramón Carriazo y Patricia Giménez Eguibar abren el diálogo con una reflexión crÃtica sobre los procesos de sustitución léxica en el tecnolecto naval del Siglo de Oro. A lo largo de los siete capÃtulos que siguen, vemos desfilar toda la gama de procedimientos para la formación de nuevo vocabulario técnico en los tecnolectos del Siglo de Oro: la medicina (Bertha M. Gutiérrez Rodilla), la astronomÃa y la cosmografÃa (Francisco M. Carriscondo), el derecho penal (Rafael GarcÃa Pérez), las finanzas (Josefa Gómez de EnterrÃa), la navegación (Ma. Lourdes GarcÃa-Macho), las matemáticas (Ma. Jesús Mancho) y la economÃa (Mariano Quirós GarcÃa). Las cinco últimas contribuciones tratan de diversos aspectos de la neologÃa léxica en la lengua general del Siglo de Oro: el proceso de lexicalización que experimenta (o no) una unidad léxica durante el periodo neológico posterior a su creación (Alberto Anula), la postura de Sebastián de Covarrubias frente a la innovación léxica a través de los comentarios que sobre el fenómeno aparecen en su Tesoro (Gloria ClaverÃa Nadal), la confrontación de una muestra del Dictionarium Latino-Lusitanicum de Jerónimo Cardoso con su modelo, el Lexicon de Elio Antonio de Nebrija (Germán Colón), el análisis del neologismo amén de supuestamente atribuido a Cervantes (Rosa MarÃa Espinosa) y el estudio de una serie de palabras documentadas en la traducción al español de la enciclopedia medieval Proprietates rerum domini bartholomei anglici con el fin de determinar si responden a la traducción, a la creación léxica o al préstamo (Enrique Jiménez RÃos).