—Tengo que ir de compras, ¿Puede quedarse Mono contigo y mirar? —preguntó mamá al Sr. Carpintero.
"Ich muss einkaufen gehen. Kann Affe bleiben und Dir zuschauen?", fragte Mama Herrn Tischler.
—SÃ, está bien —respondió el Sr. Carpintero—. Estoy seguro de que Mono se portará muy bien.
"Ja. Das ist in Ordnung", sagte Herr Tischler. "Ich bin sicher, dass Affe sich sehr gut benehmen wird."
Mamá cogió su bolsa de la compra y se marchó.
El Sr. Carpintero abrió su bolsa de herramientas.
Mama nahm ihre Einkaufstasche und ging.
Herr Tischler öffnete seine Handwerkstasche.
—¿Para qué es esto? —preguntó Mono, señalando un martillo.
—Es para golpear clavos y otras cosas —respondió el Sr. Carpintero.
"Wofür ist das?", fragte Affe auf einen Hammer zeigend.
"Es ist, um Nägel und andere Dinge zu schlagen", antwortete Herr Tischler.
—¿Puedo golpear moscas con él? —preguntó Mono tomando el martillo.
"Kann ich damit Fliegen schlagen?", fragte Affe und nahm den Hammer.
¿Sabes lo que pasa cuando vives en una maceta y confundes unos animales con otros? Nuestras pequeñas y habladoras plantas: Romera, Albahaca y las hermanas lo saben muy bien: problemas y diversión. Para niños, y otros que quieran leer un texto sencillo en Alemán y Español con ilustraciones. Esta entretenida historia bilingüe te ayudará a aprender Alemán. Esperamos que te divierta.
Cuento Infantil Bilingüe Español Alemán: Mono Travieso ayuda al Sr. Carpintero - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler (Estudia Alemán con el Mono Travieso nº 6) (Spanish Edition)
📄 Viewing lite version
Full site ›
Price not listed
🛒 Buy New on Amazon 🇺🇸
Book Details
Author(s)Colin Hann, Pedro Páramo
PublisherLingolibros
ISBN / ASINB00HDKBINI
ISBN-13978B00HDKBIN2
Sales Rank99,999,999
MarketplaceUnited States 🇺🇸