iztochnik: Wikipedia. Stranitsi: 31. glavi: Shl'okavitsa, Obtekaema sistema za transliteratsiya na bÅlgarskata kirilitsa, Rechnik na bÅlgarskiya ezik, Rusko vliyanie vÅrkhu bÅlgarskiya ezik, Mestoimenie, Den na bÅlgarskata prosveta i kultura i na slavyanskata pismenost, Otglagolno sÅshtestvitelno v bÅlgarskiya ezik, Transliteratsiya na bÅlgarskite bukvi s latinski, Chlenuvane, Bolgarska gramatika, BÅlgaroezichna Uikipediya, Predavane na imena ot makedonski literaturen ezik s bÅlgarska kirilitsa, Transkribirane na bÅlgarski ezik, BÅlgarska azbuka, Prichastie, Prilozhenie, BÅlgarska sistema za transkriptsiya na kitaĭski imena, BÅlgarski etimologichen rechnik, BÅlgarski mesetsi, Institut za bÅlgarski ezik, Naklonenie, Pravopisen rechnik na bÅlgarskiya ezik, BÅlgarska filologiya, Slozhno sÅstavno izrechenie, Gramaticheski razliki mezhdu knizhoven bÅlgarski i makedonski, BÅlgaristika, Pravogovor, Yakane. otkÅs: „Shl'oÌ€kavitsa" (sÅshto shitliÌ€vitsa, maĭmuÌ€nitsa, metoÌ€dievitsa, metoÌ€diitsa, kirliÌ€vitsa, laĭnyaÌ€nitsa, meÌ€ĭlitsa, chaÌ€titsa, latiÌ€nets, esemeÌ€sitsa (ponyakoga izpisvano smsitsa) i IÌ€nternet zhargoÌ€nitsa) e nachin na izpisvane na bÅlgarski ezik, pri koĭto se izpolzva nesistematizirana kombinatsiya ot latinski bukvi, tsifri i drugi simvoli, namirashti se na klaviaturata na kompyutÅr ili drugo elektronno ustroĭstvo. Analogichno yavlenie sÅshtestvuva v grÅtskata kulturna sreda, kakto i v trite iztochnoslavyanski strani, chiito ofitsialni ezitsi izpolzvat kirilitsa - Rusiya, Ukraĭna i Belarus. V Rusiya yavlenieto se naricha translit. Podobno yavlenie e t.n. l33t talk v angliĭskogovoreshtite strani, no prichinite za vÅznikvaneto i upotrebata mu sa korenno razlichni. Shl'okavitsata nyama tochno ustanoveni pravila i se izpolzva sÅobrazno materialnite, softuernite i drugi vÅzmozhnosti na pisheshtiya sÅbesednik. Za da se podchertae negativnoto otnoshenie kÅm shl'okavitsata, ponyakoga se izpisva kato „6lyokavica" (ili podobni) dori v tekstove na kirilitsa, koe...