Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter  "Strolling through the meadows"  with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment) Buy on Amazon
Facebook LinkedIn

Trainspotting - Analysis of the german translation of the chapter "Strolling through the meadows" with the model of Juliane House (Translation Quality Assessment)

Publisher GRIN Verlag
17.39 20.90 -17% USD

Usually ships in 24 hours

Book Details
Author(s) Maritta Schwartz
Publisher GRIN Verlag
ISBN / ASIN 3640552806
ISBN-13 9783640552801
Availability Usually ships in 24 hours
Sales Rank #10,007,596
Marketplace United States 🇺🇸
Ratings & Reviews No reviews yet — be the first!

No reviews yet.

Description
Scholarly Essay from the year 1998 in the subject English Language and Literature Studies - Literature, grade: 2 (B), Ruhr-University of Bochum (English Seminar), course: Literature III: Literature Translation, 3 entries in the bibliography, language: English, abstract: "Trainspotting" is the title of a novel, written by the contemporary Scottish author Irvine Welsh. The plot is set in contemporary Edinburgh, i.e. Leith, and deals with the lives and experiences of a group of heroin junkies. The chapter we are looking at deals with a nightly walk through the meadows that three of the characters set off to after a visit in a Pub. They are in search of two other mates of them. During their stroll they meet two girls they know and come across a squirrel which two of them attempt to hurt. The attempt is prevented by the third.
Donate to EbookNetworking
No Prev
No Next