A report on the translation of thirteen Jacques Brel chansons into Afrikaans/'n Verslag oor die vertaling van dertien Jacques Brel-chansons in ... comparative linguistics and literary studies
Book Details
Author(s)B. Odendaal, N. Morgan
PublisherLiterator Society of South Africa
ISBN / ASINB003TYXDLC
ISBN-13978B003TYXDL9
MarketplaceCanada 🇨🇦
Description
This digital document is an article from Literator: Journal of Literary Criticism, comparative linguistics and literary studies, published by Literator Society of South Africa on August 1, 2009. The length of the article is 8451 words. The page length shown above is based on a typical 300-word page. The article is delivered in HTML format and is available immediately after purchase. You can view it with any web browser.
Citation Details
Title: A report on the translation of thirteen Jacques Brel chansons into Afrikaans/'n Verslag oor die vertaling van dertien Jacques Brel-chansons in Afrikaans.(Essay)
Author: B. Odendaal
Publication:Literator: Journal of Literary Criticism, comparative linguistics and literary studies (Magazine/Journal)
Date: August 1, 2009
Publisher: Literator Society of South Africa
Volume: 30 Issue: 2 Page: 1(26)
Article Type: Essay
Distributed by Gale, a part of Cengage Learning
Citation Details
Title: A report on the translation of thirteen Jacques Brel chansons into Afrikaans/'n Verslag oor die vertaling van dertien Jacques Brel-chansons in Afrikaans.(Essay)
Author: B. Odendaal
Publication:Literator: Journal of Literary Criticism, comparative linguistics and literary studies (Magazine/Journal)
Date: August 1, 2009
Publisher: Literator Society of South Africa
Volume: 30 Issue: 2 Page: 1(26)
Article Type: Essay
Distributed by Gale, a part of Cengage Learning
