Conte Bilingue en Français et Allemand: Singe - Affe (Apprendre l'allemand t. 3) (French Edition)
Book Details
Author(s)Colin Hann, Pedro Páramo
PublisherLingolibros
ISBN / ASINB00CKQ7CG2
ISBN-13978B00CKQ7CG1
MarketplaceIndia 🇮🇳
Description
« Les singes peuvent se balancer aux arbres grâce à leur queue », dirent les sœurs s'adressant aux autres plantes.
"Affen können mit ihren Schwänzen an Bäumen schaukeln", erzählten die Schwestern den anderen Pflanzen.
Quand Singe enroulait sa queue autour de la branche du vieux chêne, l'arbre tout entier se mettait à trembler. Singe était tellement fort que lorsqu'il se frottait au tronc de l'arbre, des petits oiseaux s'envolaient de peur.
Als Affe seinen Schwanz um einen Ast des alten Eichenbaumes drehte, zitterte der ganze Baum. Affe war so stark, als er sich an dem Stamm der Eiche scheuerte, flogen kleine Vögel verängstigt aus dem Baum heraus.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, à confondre un animal avec un autre? Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes petites plantes bavardes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. Bonne lecture.
Cette histoire est pour les enfants bilingues, mais pas seulement, qui ont envie de lire un texte simple en allemand et en français, avec des illustrations. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'allemand.
"Affen können mit ihren Schwänzen an Bäumen schaukeln", erzählten die Schwestern den anderen Pflanzen.
Quand Singe enroulait sa queue autour de la branche du vieux chêne, l'arbre tout entier se mettait à trembler. Singe était tellement fort que lorsqu'il se frottait au tronc de l'arbre, des petits oiseaux s'envolaient de peur.
Als Affe seinen Schwanz um einen Ast des alten Eichenbaumes drehte, zitterte der ganze Baum. Affe war so stark, als er sich an dem Stamm der Eiche scheuerte, flogen kleine Vögel verängstigt aus dem Baum heraus.
Pouvez-vous imaginer la vie dans un pot de fleurs, à confondre un animal avec un autre? Basilic, Romarin et les sœurs Pensées sont de pétulantes petites plantes bavardes. Elles pensent tout savoir mais lorsqu'il s'agit d'animaux, elles ne savent rien du tout. D'une supposition à l'autre, elles parviennent toujours à se créer des problèmes. Bonne lecture.
Cette histoire est pour les enfants bilingues, mais pas seulement, qui ont envie de lire un texte simple en allemand et en français, avec des illustrations. La lecture de cette amusante histoire bilingue vous aidera à apprendre l'allemand.










