Dual Language Book English German: Naughty Monkey helps Mr. Carpenter - Übermütiger Affe hilft Herrn Tischler (Learn German for Kids 6)
Book Details
Author(s)Colin Hann, Pedro Páramo
PublisherLingolibros
ISBN / ASINB00HDQFBEO
ISBN-13978B00HDQFBE2
MarketplaceFrance 🇫🇷
Description
This bilingual tale is for children and others wanting to read a simple text in English and German with illustrations. Naughty Monkey has a special talent for getting into trouble. In this story, Mr. Carpenter attempts to replace a door that Naughty Monkey has broken but, that is not easy when Naughty Monkey is watching. Reading this entertaining bilingual book will help you learn German.
Excerpt from the tale:
"I must go shopping. Can Monkey stay and watch you?" Mum asked Mr. Carpenter.
"Ich muss einkaufen gehen. Kann Affe bleiben und Dir zuschauen?", fragte Mama Herrn Tischler.
"Yes. That's fine," said Mr. Carpenter. "I am sure Monkey will be very good."
"Ja. Das ist in Ordnung", sagte Herr Tischler. "Ich bin sicher, dass Affe sich sehr gut benehmen wird."
Mum picked up her shopping bag and left.
Mr. Carpenter opened his tool bag.
Mama nahm ihre Einkaufstasche und ging.
Herr Tischler öffnete seine Handwerkstasche.
"What is that for?" Monkey asked, pointing at a hammer.
"It's for hitting nails and other things," answered Mr. Carpenter.
"Wofür ist das?", fragte Affe auf einen Hammer zeigend.
"Es ist, um Nägel und andere Dinge zu schlagen", antwortete Herr Tischler.
"Can I hit flies with it?" Monkey asked, picking up the hammer.
"Kann ich damit Fliegen schlagen?", fragte Affe und nahm den Hammer.
Excerpt from the tale:
"I must go shopping. Can Monkey stay and watch you?" Mum asked Mr. Carpenter.
"Ich muss einkaufen gehen. Kann Affe bleiben und Dir zuschauen?", fragte Mama Herrn Tischler.
"Yes. That's fine," said Mr. Carpenter. "I am sure Monkey will be very good."
"Ja. Das ist in Ordnung", sagte Herr Tischler. "Ich bin sicher, dass Affe sich sehr gut benehmen wird."
Mum picked up her shopping bag and left.
Mr. Carpenter opened his tool bag.
Mama nahm ihre Einkaufstasche und ging.
Herr Tischler öffnete seine Handwerkstasche.
"What is that for?" Monkey asked, pointing at a hammer.
"It's for hitting nails and other things," answered Mr. Carpenter.
"Wofür ist das?", fragte Affe auf einen Hammer zeigend.
"Es ist, um Nägel und andere Dinge zu schlagen", antwortete Herr Tischler.
"Can I hit flies with it?" Monkey asked, picking up the hammer.
"Kann ich damit Fliegen schlagen?", fragte Affe und nahm den Hammer.





