The compilation of this encyclopaedia was prompted by the growth of translation as an academic subject in Hong Kong, this busy entrepot city where the transfer between the Chinese and English languages spans all aspects of life. At the same time translation has been attracting increasing attention universally among students of the humanities for its historical role in introducing and relating one culture to another, and its ways and means of coping with the seemingly impossible task of accurately reflecting one "thought-world" in terms of another. Hence this encyclopaedia serves a dual purpose in addressing both local and universal concerns: the language-specific entries relate to the interaction between the Chinese-speaking and English-speaking worlds, while Western knowledge and experience are also drawn on for topics general to all translation studies.
An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese
📄 Viewing lite version
Full site ›
Book Details
PublisherThe Chinese University Press
ISBN / ASIN9622019978
ISBN-139789622019973
AvailabilityUsually ships in 24 hours
Sales Rank3,005,997
CategoryForeign Language Study
MarketplaceUnited States 🇺🇸
Description ▲
More Books in Foreign Language Study
English-Russian, Russian-English Dictionary
View
Linguistics for Teaching English in Multilingual Class…
View
Cracking the AP Spanish Language & Culture Exam with A…
View
Colloquial Kansai Japanese: The Dialects and Culture o…
View
SAM Audio Script and Answer Key for Jarvis/Lebredo/Men…
View
Complete Spanish Grammar Review (Barron's Foreign Lang…
View
English Language and Literature for the IB Diploma
View
Fundamentals of Academic Writing (The Longman Academic…
View