The compilation of this encyclopaedia was prompted by the growth of translation as an academic subject in Hong Kong, this busy entrepot city where the transfer between the Chinese and English languages spans all aspects of life. At the same time translation has been attracting increasing attention universally among students of the humanities for its historical role in introducing and relating one culture to another, and its ways and means of coping with the seemingly impossible task of accurately reflecting one "thought-world" in terms of another. Hence this encyclopaedia serves a dual purpose in addressing both local and universal concerns: the language-specific entries relate to the interaction between the Chinese-speaking and English-speaking worlds, while Western knowledge and experience are also drawn on for topics general to all translation studies.
An Encyclopaedia of Translation: Chinese-English, English-Chinese
📄 Viewing lite version
Full site ›
⌛ 🇫🇷 France pricing being fetched…
Prices will appear once fetched — usually within a few minutes.
View in:
🇺🇸 USA
Book Details
PublisherThe Chinese University Press
ISBN / ASIN9622019978
ISBN-139789622019973
CategoryForeign Language Study
MarketplaceFrance 🇫🇷
Description ▲
More Books in Foreign Language Study
A Frequency Dictionary of Czech: Core Vocabulary for L…
View
La Romania americana. Procesos linguiÂÂsticos en sit…
View
Cambridge Vocabulary for First Certificate Edition wit…
View
La Romania en interaccion: Entre historia, contacto y …
View
The Cambridge Picture Dictionary Project book
View
Reference Grammar of the German Language (English and …
View
The Merchant of Venice (Webster's Chinese-Simplified T…
View
The Mongolic Languages (Routledge Language Family)
View
Understanding English Grammar: A Linguistic Introducti…
View