Japanese-English Technical Translation: Tantaizenchishi wo katsuyousuru Gijutsuhonyaku Ougi to Urawaza (Japanese Edition)
Book Details
Author(s)Tomii Atsushi
PublisherTomii Atsushi
ISBN / ASINB00YCX8VCK
ISBN-13978B00YCX8VC8
MarketplaceGermany 🇩🇪
Description
å¯Œäº•ç¯¤è‘—ã®æ—¢åˆŠæ›¸ã®ä¸ã‹ã‚‰ã€ã™ã§ã«çµ¶ç‰ˆã¨ãªã£ã¦ã„ã‚‹å‰ç½®è©žæ´»ç”¨è¾žå…¸ã€è‹±èªžæ•°é‡è¡¨ç¾è¾žå…¸ã€æŠ€è¡“英語構文辞典(以上ã€ä¸‰çœå ‚ï¼‰ã€æŠ€è¡“ç¿»è¨³ã®ãƒ†ã‚¯ãƒ‹ãƒƒã‚¯ã€ç¶šæŠ€è¡“翻訳ã®ãƒ†ã‚¯ãƒ‹ãƒƒã‚¯ï¼ˆä»¥ä¸Šã€ä¸¸å–„)ã¨ã€ç¾åœ¨ã‚‚販売ã•れã¦ã„ã‚‹ã€ç§‘å¦æŠ€è¡“å’Œè‹±å¤§è¾žå…¸ã€ç§‘å¦æŠ€è¡“è‹±å’Œå¤§è¾žå…¸ã€ç§‘å¦æŠ€è¡“è‹±èªžè¡¨ç¾è¾žå…¸ã€ç§‘å¦æŠ€è¡“è‹±èªžå‹•è©žæ´»ç”¨è¾žå…¸ï¼ˆä»¥ä¸Šã€ã‚ªãƒ¼ãƒ 社)ãªã©ã€9冊を厳é¸ã—ã€ãれらを解体ã—ã¦ã‚¨ãƒƒã‚»ãƒ³ã‚¹ã ã‘ã‚’å–り上ã’ãŸä¸Šã§åŠ ç†å†ç·¨ã—ã€é›»å書ç±ã®ã€ŒæŠ€è¡“英語 奥義ã¨è£æŠ€ã€ã‚·ãƒªãƒ¼ã‚ºã¨ã—ã¦é †æ¬¡å‡ºç‰ˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚本書ã¯ãã®ç¬¬3å·»ã«ãªã‚Šã¾ã™ã€‚原稿ã®ç·¨é›†ã‚„電忛¸ç±ã®ç™ºè¡Œã«ã¤ã„ã¦ã¯æ¸¡è¾ºæµå(実務翻訳者)ãŒå”力ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
内容
本シリーズã¯ã€ã€ŒæŠ€è¡“英語ã®å¥¥ç¾©ã®å¦ç¿’ã€ã¨ã€ŒæŠ€è¡“翻訳ã®è£æŠ€ã®ç¿’å¾—ã€ã‚’目的ã¨ã—ã€å…¨ä½“ã¨ã—ã¦ã¯ã€æ—¥æœ¬èªžã®ã€Œèªžå¥ã€ã€è‹±èªžã®ã€Œå˜èªžã€ã€ãれã«ã€Œè¡¨ç¾ã€ã€ã€Œå“詞ã€ã€ã€Œæ§‹æ–‡ã€ã€ã€Œæ•°é‡è¡¨ç¾ã€ã€ã€Œãã®ä»–ã€ã®7ã¤ã®ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ«ã«åˆ†é¡žã—ã€é©å®œã¡ã‚Šã°ã‚ãªãŒã‚‰å‡ºç‰ˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€æ—¢åˆŠæ›¸ã®ã‚¨ãƒƒã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã¿ãªã‚‰ãšã€ç§ã®å¼•ã出ã—ã®ä¸ã§å‡ºç‰ˆã®å‡ºç•ªã‚’å¾…ã£ã¦ã„る本ã€è‘—者主宰ã®ç¿»è¨³æ•™å®¤ã®ãƒ†ã‚ストや国際翻訳会è°ã§è¬›æ¼”ã—ãŸéš›ã®è³‡æ–™ã€ã•らã«ã¯ã€40å¹´é–“ã«åŽé›†ã—ãŸ36万点ã®è‹±èªžè³‡æ–™ãªã©ã‚’å‹•å“¡ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
第3å·»ã¨ãªã‚‹æœ¬æ›¸ã§ã¯ã€é‡è¦å‰ç½®è©žã®åŸºæœ¬ã‚’解説ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚本書ã§ã¯13個ã®å‰ç½®è©žã‚’å–り上ã’ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã„ãšã‚Œã‚‚ã€äººé–“ã§ã„ãˆã°ã€ã¨ã‹ãå•題ã®å¤šã„ã€ã„ã‚ãã¤ãã®å‰ç½®è©žã°ã‹ã‚Šã§ã™ã€‚
æœ¬æ›¸å…¨ä½“ã‚’è²«ãæ€æƒ³ã¯ã€å¦æ ¡è‹±èªžã‹ã‚‰ä¸€æ—¥ã‚‚æ—©ãæŠœã‘出ã—ã€ã€Œå‰ç½®è©žã¨ã¯æ—¥æœ¬èªžã®ã€Žã¦ã«ã‚’ã¯ã€ã§ã‚ã‚‹ã€ã¨ã„ã†è€ƒãˆã‹ã‚‰è„±å´ã—ã¦ã€Œå‰ç½®è©žã®å‰ç½®è©žä»¥ä¸Šã®æ„味ã¨ç”¨æ³•ã€ã‚’ç¿’å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ã‚りã¾ã™ã€‚ã“れã•ãˆç¿’å¾—ã§ãれã°ã€è‹±æ–‡å’Œè¨³ã®éš›ã€å‰ç½®è©žã‚’「上手ã«è¨³ã™ã€ã“ã¨ã«ã‚ˆã‚Šã€ç›´è¨³èª¿ã§ã¯ãªã„è‡ªç„¶ãªæ—¥æœ¬èªžã«è¨³ã™ã“ã¨ãŒã§ãã€å’Œæ–‡è‹±è¨³ã®éš›ã«ã¯å‰ç½®è©žã‚’「上手ã«ä½¿ã†ã€ã“ã¨ã«ã‚ˆã‚Šæ—¥æœ¬èªžã‹ã‚‰é£›ã³å‡ºã—ã¦æ¥ãŸã‚ˆã†ãªè‹±èªžã§ã¯ãªãã€æ¥µã‚ã¦è‹±èªžã‚‰ã—ã„ã€ç°¡æ½”ã§æ ¼èª¿é«˜ã„英語ã«è¨³ã›ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‹ã¯ãšã§ã™ã€‚
ã„ãã¤ã‹ã®ä¾‹ã‚’挙ã’ã¦ã¿ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯ä¾‹æ–‡ã¾ã§ç¤ºã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ãŒã€æœ¬æ›¸ã§ã¯ã€æ²¢å±±ã®è‹±ä¾‹æ–‡ã‚’使ã£ã¦èª¬æ˜Žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
■辞書ã«ã¯å‡ºã¦ã„ãªã„æ„味や用法を知る。(across)
â– å‰ç½®è©žã‚’å‰ç½®è©žã¨ã—ã¦è¨³ã—ãŸã ã‘ã§ã¯å’Œè¨³ã«ãªã‚‰ãªã„ã“ã¨ãŒã‚る。(for)
■日本語ã®èªžæ„Ÿã¨é•ã†æ„味をæŒã£ã¦ã„ã‚‹å‰ç½®è©žãŒã‚る。(at, in, on)
■英語ã®å‰ç½®è©žãŒæ—¥æœ¬èªžã§ã¯æ˜Žã‚‰ã‹ã«å‹•詞ã«ãªã‚‹ã€‚(to, into)
■「手段・方法ã€ã‚’通常ã®å‰ç½®è©žã§è¡¨ã™ã€‚(between, from, in, on, overãªã©)
â– caseã®ä¹±ç”¨ã‚’é¿ã‘ã€ã€Œå ´åˆã€ã‚’通常ã®å‰ç½®è©žã§è¡¨ã™ã€‚(for, in, on, withãªã©)
■日本語ã§ã¯2ã¤ã®æ–‡ãŒè‹±èªžã§ã¯çµæžœã‚’with ã§è¡¨ã—1ã¤ã®æ–‡ã«ã™ã‚‹ã€‚(with)
目次
ã”利用ã«éš›ã—ã¦
電忛¸ç±ç™ºè¡Œã«å¯„ã›ã¦
ã¾ãˆãŒã
å˜ä½“å‰ç½®è©žã‚’活用ã™ã‚‹
1. across
1.1. across(〜ã®å‰å¾Œ, 〜ã®ä¸¡ç«¯ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[1]:無生物主語構文 ã®æ´»ç”¨
1.2. across(〜ä¸, 全〜)
2. before
2.1. before(••••ã—, ãれã‹ã‚‰ã€œã™ã‚‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[2]:機械を始動ã•ã›ã‚‹
3. between
3.1. between(〜ã®é–“)
★翻訳ã®ãƒ’ント[3]:more than one ~ 㨠two or more ~
★翻訳ã®ãƒ’ント[4]:3ã¤ä»¥ä¸Šã®èªžå¥ã‚’羅列ã™ã‚‹å ´åˆã®ã‚³ãƒ³ãƒž
★翻訳ã®ãƒ’ント[5]:rather than ~ ã¯ã€Œã‚€ã—ã‚ã€ã§ã¯ãªã「~ã§ã¯ãªãã€
4. by
4.1. by(〜ã ã‘)
★翻訳ã®ãƒ’ント[6]:__ ã¯â€¦ ãŒå¤‰åŒ–(変動, å¢—åŠ , 減少ãªã©ï¼‰ã™ã‚‹
★翻訳ã®ãƒ’ント[7]:as 〜 as 数値+å˜ä½
★翻訳ã®ãƒ’ント[8]:比較ã®è¡¨ç¾
4.2. by(〜by〜)
★翻訳ã®ãƒ’ント[9]:someã®è¨³ã—æ–¹
4.3. by (〜別ã«, 〜別ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[10]ï¼šå† è©žã®æœ‰ç„¡ã¨å詞ã®å˜è¤‡
4.4. by(〜ã§ï¼‰
4.5. by(〜ã¾ã§ï¼ˆã«ï¼‰ï¼‰
4.6. by(〜ã«ã‚ˆã‚Šï¼‰
5. for
5.1. for(〜ãŒãªã„ã‹ã©ã†ã‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[11]:Please イコール「~ã—ã¦ãã ã•ã„ã€ã‹ï¼Ÿ
5.2. for(〜ã™ã‚‹ï¼»ã•ã›ã‚‹ï¼½ãŸã‚ã«ã¯ï¼»ã‚ˆã†ã«ï¼½ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[12]:強制ãŒå¼·ã„æ–‡ä¸ã®that clauseã§ã¯å‹•詞ã¯åŽŸå½¢
★翻訳ã®ãƒ’ント[13]:have動詞ã®ä½¿ã„æ–¹
5.3. for(〜ã™ã‚‹ãŸã‚)
★翻訳ã®ãƒ’ント[14]:ã•ã¾ã–ã¾ãªå† 詞ã®ç”¨æ³•ã‚’æŒã£ã¦ã„る英例文
★翻訳ã®ãƒ’ント[15]:日本語ã®ã€Œãªã©ã€ãŒè‹±èªžã§ã¯basicallyã«
5.4. for(〜ã—ã¦â€¢â€¢â€¢ã™ã‚‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[16]:簡å˜ãªåˆ†è©žæ§‹æ–‡
★翻訳ã®ãƒ’ント[17]:「圧力ã®å¢—åŠ ã€ã®ã€Œã®ã€ã¯in
5.5. forï¼ˆå ´åˆï¼‰
5.6. for(〜ã§ï¼ˆä¾¡æ ¼ï¼‰ï¼‰
6. in
6.1. in (〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„る)
6.2. in(~ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[18]ï¼šã€Œæ£æ¯”例ã€ã¨ã€Œå比例ã€ã®è¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[19]:「ãã®çµæžœç”Ÿãšã‚‹ã€œã€ã¨ã„ã†ä¾¿åˆ©ãªè¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[20]:「間隔ã€ã®è¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[21]:「~離れãŸã€, 「~離れã¦ã€ã®è¡¨ç¾
6.3. in(ã¯ã€œï¼ˆã®ç‚¹ï¼‰ãŒâ€¦ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[22]:英語独特ã®ã€Œçœç•¥æ³•ã€
★翻訳ã®ãƒ’ント[23]:willã®ç”¨æ³•
★翻訳ã®ãƒ’ント[24]:和文英訳ã®éš›ã«è£œã†è¨€è‘‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[25]:sameã®å‰ã«ã¯å¿…ãštheã‚’
★翻訳ã®ãƒ’ント[26]:「~ã¨é•ã£ã¦ã€ã¨ã€Œï½žã¨åŒã˜ã‚ˆã†ã«ã€
6.4. in(〜ãŒï¼‰
6.5. in(〜ã™ã‚‹éš›ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[27]:~ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„ã‚‹, ~ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„ã‚‹
★翻訳ã®ãƒ’ント[28]:numberã®ä½¿ã„æ–¹
★翻訳ã®ãƒ’ント[29]:態ã®å¤‰æ›ãƒ†ã‚¯ãƒ‹ãƒƒã‚¯
★翻訳ã®ãƒ’ント[30]:普通ã®å‰ç½®è©žã§ã€Œæ‰‹æ®µã€ã€Œæ–¹æ³•ã€ã‚’表ã™
6.6. in(〜ã®å ´åˆï¼‰
6.7. in(å˜ä½ï¼‰
6.8. in(〜色ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[31]:å¦å®šè©žã¨ã—ã¦ã® onlyã®ç”¨æ³•
6.9. in(手段, 方法)
7. of
7.1. of(〜ã®ã†ã¡, ã®ä¸ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[32]:å詞ã¨åˆ†è©žã§å½¢å®¹è©žå¥ã‚’作る
★翻訳ã®ãƒ’ント[33]:ãƒã‚¤ãƒ•ンã«ã‚ˆã‚‹é€ 語法
7.2. of(be 動詞 + of)
8. on
8.1. on(〜ã®ä¸Šã®ï¼»ã€œã®ä¸Šã«ï¼½ï¼‰
8.2. on(〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„ã‚‹, 〜ã—ã¤ã¤ã‚る)
8.3. on(〜ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[34]:ACãŠã‚ˆã³DCã¯é›»åœ§è¡¨ç¤ºã®å¾Œã‚ã«
8.4. on(〜ã™ã‚‹ã¨ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[35]:willã®ç”¨æ³•
★翻訳ã®ãƒ’ント[36]:動詞的ã«è¨³ã™å‰ç½®è©ž
8.5. on(〜ã«é–¢ã—ã¦ï¼‰
8.6. on(〜ã®å ´åˆï¼‰
9. over
9.1. over(期間, 関連)
9.2. over(〜ã§ï¼‰
10. past
10.1. past(〜をéŽãŽã¦ï¼‰
11. to
11.1. to(~ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[37]:å詞ã®å‹•詞的用法
11.2. to(〜ã«åˆã‚ã›ï¼‰
12. under
12.1. under(〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„る)
★翻訳ã®ãƒ’ント[38]:文é ã®ï¼’æ¡ä»¥ä¸Šã®æ•°å€¤ã¯ã‚¹ãƒšãƒ«ã‚¢ã‚¦ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨
12.2. under (〜ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[39]:引用符(“)ã¨ãƒ”リオドãŠã‚ˆã³ã‚³ãƒ³ãƒž
13. with
13.1. with(〜ã®çŠ¶æ…‹ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[40]:本å詞より先ã«å‡ºã‚‹ä»£å詞
★翻訳ã®ãƒ’ント[41]:英語ã§ã¯openã¨closedãŒå¯¾ã‚’ãªã™
13.2. with(ãã®çµæžœã€œï¼‰
13.3. with(手段, 方法)
次巻ã®äºˆå‘Š
編集後記
奥 付
著者略æ´
富井 篤: 1934å¹´æ¨ªé ˆè³€ç”Ÿã¾ã‚Œã€‚日本大å¦ç†å·¥å¦éƒ¨å’æ¥ã€‚ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«ç³»ç”£æ¥æ©Ÿæ¢°ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’退è·å¾Œã€ï¼ˆæ ªï¼‰å›½éš›ãƒ†ã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¬ç ”究所をè¨ç«‹ã€çˆ¾æ¥ã€ç¿»è¨³æ´40å¹´ã€ç¿»è¨³æŒ‡å°Žæ´37å¹´ã€åŸ·ç†æ´35年。著作ã€è¨³æœ¬ãƒ»CDã‚’å«ã‚40冊
内容
本シリーズã¯ã€ã€ŒæŠ€è¡“英語ã®å¥¥ç¾©ã®å¦ç¿’ã€ã¨ã€ŒæŠ€è¡“翻訳ã®è£æŠ€ã®ç¿’å¾—ã€ã‚’目的ã¨ã—ã€å…¨ä½“ã¨ã—ã¦ã¯ã€æ—¥æœ¬èªžã®ã€Œèªžå¥ã€ã€è‹±èªžã®ã€Œå˜èªžã€ã€ãれã«ã€Œè¡¨ç¾ã€ã€ã€Œå“詞ã€ã€ã€Œæ§‹æ–‡ã€ã€ã€Œæ•°é‡è¡¨ç¾ã€ã€ã€Œãã®ä»–ã€ã®7ã¤ã®ã‚¸ãƒ£ãƒ³ãƒ«ã«åˆ†é¡žã—ã€é©å®œã¡ã‚Šã°ã‚ãªãŒã‚‰å‡ºç‰ˆã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚ã¾ãŸã€æ—¢åˆŠæ›¸ã®ã‚¨ãƒƒã‚»ãƒ³ã‚¹ã®ã¿ãªã‚‰ãšã€ç§ã®å¼•ã出ã—ã®ä¸ã§å‡ºç‰ˆã®å‡ºç•ªã‚’å¾…ã£ã¦ã„る本ã€è‘—者主宰ã®ç¿»è¨³æ•™å®¤ã®ãƒ†ã‚ストや国際翻訳会è°ã§è¬›æ¼”ã—ãŸéš›ã®è³‡æ–™ã€ã•らã«ã¯ã€40å¹´é–“ã«åŽé›†ã—ãŸ36万点ã®è‹±èªžè³‡æ–™ãªã©ã‚’å‹•å“¡ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
第3å·»ã¨ãªã‚‹æœ¬æ›¸ã§ã¯ã€é‡è¦å‰ç½®è©žã®åŸºæœ¬ã‚’解説ã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚本書ã§ã¯13個ã®å‰ç½®è©žã‚’å–り上ã’ã¦ã„ã¾ã™ãŒã€ã„ãšã‚Œã‚‚ã€äººé–“ã§ã„ãˆã°ã€ã¨ã‹ãå•題ã®å¤šã„ã€ã„ã‚ãã¤ãã®å‰ç½®è©žã°ã‹ã‚Šã§ã™ã€‚
æœ¬æ›¸å…¨ä½“ã‚’è²«ãæ€æƒ³ã¯ã€å¦æ ¡è‹±èªžã‹ã‚‰ä¸€æ—¥ã‚‚æ—©ãæŠœã‘出ã—ã€ã€Œå‰ç½®è©žã¨ã¯æ—¥æœ¬èªžã®ã€Žã¦ã«ã‚’ã¯ã€ã§ã‚ã‚‹ã€ã¨ã„ã†è€ƒãˆã‹ã‚‰è„±å´ã—ã¦ã€Œå‰ç½®è©žã®å‰ç½®è©žä»¥ä¸Šã®æ„味ã¨ç”¨æ³•ã€ã‚’ç¿’å¾—ã™ã‚‹ã“ã¨ã«ã‚りã¾ã™ã€‚ã“れã•ãˆç¿’å¾—ã§ãれã°ã€è‹±æ–‡å’Œè¨³ã®éš›ã€å‰ç½®è©žã‚’「上手ã«è¨³ã™ã€ã“ã¨ã«ã‚ˆã‚Šã€ç›´è¨³èª¿ã§ã¯ãªã„è‡ªç„¶ãªæ—¥æœ¬èªžã«è¨³ã™ã“ã¨ãŒã§ãã€å’Œæ–‡è‹±è¨³ã®éš›ã«ã¯å‰ç½®è©žã‚’「上手ã«ä½¿ã†ã€ã“ã¨ã«ã‚ˆã‚Šæ—¥æœ¬èªžã‹ã‚‰é£›ã³å‡ºã—ã¦æ¥ãŸã‚ˆã†ãªè‹±èªžã§ã¯ãªãã€æ¥µã‚ã¦è‹±èªžã‚‰ã—ã„ã€ç°¡æ½”ã§æ ¼èª¿é«˜ã„英語ã«è¨³ã›ã‚‹ã‚ˆã†ã«ãªã‚‹ã¯ãšã§ã™ã€‚
ã„ãã¤ã‹ã®ä¾‹ã‚’挙ã’ã¦ã¿ã¾ã™ã€‚ã“ã“ã§ã¯ä¾‹æ–‡ã¾ã§ç¤ºã™ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“ãŒã€æœ¬æ›¸ã§ã¯ã€æ²¢å±±ã®è‹±ä¾‹æ–‡ã‚’使ã£ã¦èª¬æ˜Žã—ã¦ã„ã¾ã™ã€‚
■辞書ã«ã¯å‡ºã¦ã„ãªã„æ„味や用法を知る。(across)
â– å‰ç½®è©žã‚’å‰ç½®è©žã¨ã—ã¦è¨³ã—ãŸã ã‘ã§ã¯å’Œè¨³ã«ãªã‚‰ãªã„ã“ã¨ãŒã‚る。(for)
■日本語ã®èªžæ„Ÿã¨é•ã†æ„味をæŒã£ã¦ã„ã‚‹å‰ç½®è©žãŒã‚る。(at, in, on)
■英語ã®å‰ç½®è©žãŒæ—¥æœ¬èªžã§ã¯æ˜Žã‚‰ã‹ã«å‹•詞ã«ãªã‚‹ã€‚(to, into)
■「手段・方法ã€ã‚’通常ã®å‰ç½®è©žã§è¡¨ã™ã€‚(between, from, in, on, overãªã©)
â– caseã®ä¹±ç”¨ã‚’é¿ã‘ã€ã€Œå ´åˆã€ã‚’通常ã®å‰ç½®è©žã§è¡¨ã™ã€‚(for, in, on, withãªã©)
■日本語ã§ã¯2ã¤ã®æ–‡ãŒè‹±èªžã§ã¯çµæžœã‚’with ã§è¡¨ã—1ã¤ã®æ–‡ã«ã™ã‚‹ã€‚(with)
目次
ã”利用ã«éš›ã—ã¦
電忛¸ç±ç™ºè¡Œã«å¯„ã›ã¦
ã¾ãˆãŒã
å˜ä½“å‰ç½®è©žã‚’活用ã™ã‚‹
1. across
1.1. across(〜ã®å‰å¾Œ, 〜ã®ä¸¡ç«¯ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[1]:無生物主語構文 ã®æ´»ç”¨
1.2. across(〜ä¸, 全〜)
2. before
2.1. before(••••ã—, ãれã‹ã‚‰ã€œã™ã‚‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[2]:機械を始動ã•ã›ã‚‹
3. between
3.1. between(〜ã®é–“)
★翻訳ã®ãƒ’ント[3]:more than one ~ 㨠two or more ~
★翻訳ã®ãƒ’ント[4]:3ã¤ä»¥ä¸Šã®èªžå¥ã‚’羅列ã™ã‚‹å ´åˆã®ã‚³ãƒ³ãƒž
★翻訳ã®ãƒ’ント[5]:rather than ~ ã¯ã€Œã‚€ã—ã‚ã€ã§ã¯ãªã「~ã§ã¯ãªãã€
4. by
4.1. by(〜ã ã‘)
★翻訳ã®ãƒ’ント[6]:__ ã¯â€¦ ãŒå¤‰åŒ–(変動, å¢—åŠ , 減少ãªã©ï¼‰ã™ã‚‹
★翻訳ã®ãƒ’ント[7]:as 〜 as 数値+å˜ä½
★翻訳ã®ãƒ’ント[8]:比較ã®è¡¨ç¾
4.2. by(〜by〜)
★翻訳ã®ãƒ’ント[9]:someã®è¨³ã—æ–¹
4.3. by (〜別ã«, 〜別ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[10]ï¼šå† è©žã®æœ‰ç„¡ã¨å詞ã®å˜è¤‡
4.4. by(〜ã§ï¼‰
4.5. by(〜ã¾ã§ï¼ˆã«ï¼‰ï¼‰
4.6. by(〜ã«ã‚ˆã‚Šï¼‰
5. for
5.1. for(〜ãŒãªã„ã‹ã©ã†ã‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[11]:Please イコール「~ã—ã¦ãã ã•ã„ã€ã‹ï¼Ÿ
5.2. for(〜ã™ã‚‹ï¼»ã•ã›ã‚‹ï¼½ãŸã‚ã«ã¯ï¼»ã‚ˆã†ã«ï¼½ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[12]:強制ãŒå¼·ã„æ–‡ä¸ã®that clauseã§ã¯å‹•詞ã¯åŽŸå½¢
★翻訳ã®ãƒ’ント[13]:have動詞ã®ä½¿ã„æ–¹
5.3. for(〜ã™ã‚‹ãŸã‚)
★翻訳ã®ãƒ’ント[14]:ã•ã¾ã–ã¾ãªå† 詞ã®ç”¨æ³•ã‚’æŒã£ã¦ã„る英例文
★翻訳ã®ãƒ’ント[15]:日本語ã®ã€Œãªã©ã€ãŒè‹±èªžã§ã¯basicallyã«
5.4. for(〜ã—ã¦â€¢â€¢â€¢ã™ã‚‹ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[16]:簡å˜ãªåˆ†è©žæ§‹æ–‡
★翻訳ã®ãƒ’ント[17]:「圧力ã®å¢—åŠ ã€ã®ã€Œã®ã€ã¯in
5.5. forï¼ˆå ´åˆï¼‰
5.6. for(〜ã§ï¼ˆä¾¡æ ¼ï¼‰ï¼‰
6. in
6.1. in (〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„る)
6.2. in(~ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[18]ï¼šã€Œæ£æ¯”例ã€ã¨ã€Œå比例ã€ã®è¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[19]:「ãã®çµæžœç”Ÿãšã‚‹ã€œã€ã¨ã„ã†ä¾¿åˆ©ãªè¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[20]:「間隔ã€ã®è¡¨ç¾
★翻訳ã®ãƒ’ント[21]:「~離れãŸã€, 「~離れã¦ã€ã®è¡¨ç¾
6.3. in(ã¯ã€œï¼ˆã®ç‚¹ï¼‰ãŒâ€¦ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[22]:英語独特ã®ã€Œçœç•¥æ³•ã€
★翻訳ã®ãƒ’ント[23]:willã®ç”¨æ³•
★翻訳ã®ãƒ’ント[24]:和文英訳ã®éš›ã«è£œã†è¨€è‘‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[25]:sameã®å‰ã«ã¯å¿…ãštheã‚’
★翻訳ã®ãƒ’ント[26]:「~ã¨é•ã£ã¦ã€ã¨ã€Œï½žã¨åŒã˜ã‚ˆã†ã«ã€
6.4. in(〜ãŒï¼‰
6.5. in(〜ã™ã‚‹éš›ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[27]:~ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„ã‚‹, ~ã¨å‘¼ã°ã‚Œã¦ã„ã‚‹
★翻訳ã®ãƒ’ント[28]:numberã®ä½¿ã„æ–¹
★翻訳ã®ãƒ’ント[29]:態ã®å¤‰æ›ãƒ†ã‚¯ãƒ‹ãƒƒã‚¯
★翻訳ã®ãƒ’ント[30]:普通ã®å‰ç½®è©žã§ã€Œæ‰‹æ®µã€ã€Œæ–¹æ³•ã€ã‚’表ã™
6.6. in(〜ã®å ´åˆï¼‰
6.7. in(å˜ä½ï¼‰
6.8. in(〜色ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[31]:å¦å®šè©žã¨ã—ã¦ã® onlyã®ç”¨æ³•
6.9. in(手段, 方法)
7. of
7.1. of(〜ã®ã†ã¡, ã®ä¸ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[32]:å詞ã¨åˆ†è©žã§å½¢å®¹è©žå¥ã‚’作る
★翻訳ã®ãƒ’ント[33]:ãƒã‚¤ãƒ•ンã«ã‚ˆã‚‹é€ 語法
7.2. of(be 動詞 + of)
8. on
8.1. on(〜ã®ä¸Šã®ï¼»ã€œã®ä¸Šã«ï¼½ï¼‰
8.2. on(〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„ã‚‹, 〜ã—ã¤ã¤ã‚る)
8.3. on(〜ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[34]:ACãŠã‚ˆã³DCã¯é›»åœ§è¡¨ç¤ºã®å¾Œã‚ã«
8.4. on(〜ã™ã‚‹ã¨ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[35]:willã®ç”¨æ³•
★翻訳ã®ãƒ’ント[36]:動詞的ã«è¨³ã™å‰ç½®è©ž
8.5. on(〜ã«é–¢ã—ã¦ï¼‰
8.6. on(〜ã®å ´åˆï¼‰
9. over
9.1. over(期間, 関連)
9.2. over(〜ã§ï¼‰
10. past
10.1. past(〜をéŽãŽã¦ï¼‰
11. to
11.1. to(~ã®ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[37]:å詞ã®å‹•詞的用法
11.2. to(〜ã«åˆã‚ã›ï¼‰
12. under
12.1. under(〜ä¸ã§ã‚ã‚‹, 〜ã—ã¦ã„る)
★翻訳ã®ãƒ’ント[38]:文é ã®ï¼’æ¡ä»¥ä¸Šã®æ•°å€¤ã¯ã‚¹ãƒšãƒ«ã‚¢ã‚¦ãƒˆã™ã‚‹ã“ã¨
12.2. under (〜ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[39]:引用符(“)ã¨ãƒ”リオドãŠã‚ˆã³ã‚³ãƒ³ãƒž
13. with
13.1. with(〜ã®çŠ¶æ…‹ã§ï¼‰
★翻訳ã®ãƒ’ント[40]:本å詞より先ã«å‡ºã‚‹ä»£å詞
★翻訳ã®ãƒ’ント[41]:英語ã§ã¯openã¨closedãŒå¯¾ã‚’ãªã™
13.2. with(ãã®çµæžœã€œï¼‰
13.3. with(手段, 方法)
次巻ã®äºˆå‘Š
編集後記
奥 付
著者略æ´
富井 篤: 1934å¹´æ¨ªé ˆè³€ç”Ÿã¾ã‚Œã€‚日本大å¦ç†å·¥å¦éƒ¨å’æ¥ã€‚ã‚¢ãƒ¡ãƒªã‚«ç³»ç”£æ¥æ©Ÿæ¢°ãƒ¡ãƒ¼ã‚«ãƒ¼ã‚’退è·å¾Œã€ï¼ˆæ ªï¼‰å›½éš›ãƒ†ã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¬ç ”究所をè¨ç«‹ã€çˆ¾æ¥ã€ç¿»è¨³æ´40å¹´ã€ç¿»è¨³æŒ‡å°Žæ´37å¹´ã€åŸ·ç†æ´35年。著作ã€è¨³æœ¬ãƒ»CDã‚’å«ã‚40冊
